Сейчас на сайте

Сейчас 12 гостей онлайн
Сокращения в немецких документах

# | 0-9 |A |B |C |D |E |F |G |H |I |J |K |L |M |N |O |P |Q |R |S |T |U |V |W |X |Y |Z

Результаты 1 - 1 из 1

K
Словари и справочники/Сокращения в немецких документах
k. = klein малый.
k = «kommen» «передавайте», «перехожу на приём» (служебный сигнал в радиотелефонной связи).
k. = kurz; kürzer короткий; недолёт; меньше прицел.
K. = Kabel кабель.
K. = Kanal канал.
K = Kastenträger... инж. с коробчатыми фермами (мост).
(K.) = Kirche топ. церковь.
K = Koch повар.
K = kommandiert командирован; в командировке; в наряде.
K. = Kompanieführer командир роты.
K. = Kradschützenbataillon мотоциклетно-стрелковый батальон.
K = Kraftfahrer водитель автомашины.
K = Krankenhaus больница.
K = Krankensammelstelle эвакуационный пункт.
K = Kriegsgefangene(r) военнопленный.
K = Kroatien Кроация.
K. = Krone крона.
K. = Krupp Крупп.
K = Kulmination кульминация (астрономическая).
K = Marinekonstruktionsamt управление кораблестроения и машиностроения ВМФ.
*K. = Kampf (&) бой (боевой).
*K = Kanone(n&)пушка (пушечный).
*K = Kanonier канонир, орудийный номер.
*K. = Kavallerie(&) кавалерия (кавалерийский).
*K = klein & малый.
*K. = Kolonne колонна; транспорт.
*K. = Kommandant комендант; мор. командир.
*K = Kommandeur командир, начальник.
*K = Kompanie рота.
*K = Korps корпус.
*K. = Kraft(fahr)&, Kraftwagen& автомобильный.
*K. = Kriegs& военный.
Ka = Kampfflugzeug бомбардировщик.
K. A. = Kabelaufführungspunkt место подключения кабеля к постоянным линиям.
K. A. = Kraftfahrabteilung автотранспортный батальон.
KA = Kriegsakademie академия генерального штаба; ав. военно-воздушная академия (обозначение на погонах).
K. A. = Küstenartillerie береговая артиллерия.
KA служебный сигнал = знак начала передачи радиограммы.
K. A. 39(с) = Kraftfahrtechnischer Anhang zum H. V. Bl. 1939, Teil G автотехническое приложение к сборнику распоряжений по армии 1939 г., часть С.
K. A. B. = Kriegsgefangenen-Arbeiterbataillon рабочий батальон военнопленных.
Kab. Tr. = Kabeltrage св. носилки для кабеля.
Kad. = Kader кадр.
Kad. = Kadett ист. кадет, ученик средней военной школы.
K. Adm. = Konteradmiral контрадмирал.
Kal. = Kaliber калибр.
Kal.-Zyl. = Kaliberzylinder цилиндрический калибр, калибровочный цилиндр.
Kam. Hm. = Kameradschaftsheim солдатский клуб.
Kan. = Kanal топ. канал.
Kan. = Kanone пушка.
Kan. = Kanonier канонир, номер орудийного расчёта, рядовой артиллерии.
K. A. N. = Kriegsausrüstungsnachweisung табель имущества и материальной части военного времени.
Kап. Bat. = Kanonenbatterie пушечная батарея.
Kand. = Kandare кав. мундштук.
Kand. Z. = Kandarenzügel кав. мундштучный повод.
K. A. N. (H) = Kriegsausrüstungsnachweisung (Heer) табель имущества военного времени для сухопутной армии.
Kant. = Kantonement [Шв.] квартирное расположение; квартирный район.
Kап. W. = Kanalwärter(haus) топ. домик сторожа на канале.
Kар. = Kapelle топ. часовня.
Kapt. L., Kaptlt = Kapitänleutnant капитан-лейтенант.
Kapt. z. S. = Kapitän zur See мор. капитан 1-го ранга.
Kar(ab). = Karabiner карабин.
Karst. = Karrenstaffel [Шв.] двуколочный обоз.
Kart. = Kartätsche картечь.
Kart. = Kartusche картузный заряд.
K. Art. = Korpsartillerie корпусная артиллерия.
Kart. Battr. = Kartenbatterie картографическая батарея.
Kartd = Kartuschdeckel нормальная крышка (к боевому заряду).
Kart. d. kz. B. K. = Kartusche der kurzen Brunokanone заряд короткой пушки «Бруно».
Karth. = Kartuschhülse гильза раздельного заряда.
Kart Kast = Kartuschenkasten ящик для зарядов.
Kart. Lg. = Kartenlager склад карт.
Kart. Vorl. = Kartuschvorlage мешочек-пламегаситель.
K. Arzt = Korpsarzt начальник санитарной службы корпуса.
Kas. = Kasematte(n&) казематированный, -ный).
Kas. = Kaserne(n&) казарма (казарменный).
K. A. S. = Küstenartillerieschule училище береговой артиллерии.
Kat. = Kaltklebekitt казеиновый клей.
Kat-. = Katapultflugzeug катапультный самолёт.
kath. = katholisch католик {отметка в личном деле).
kath]. = katholisch католического исповедания.
K-Aufklärungsstaffel = Kampfaufklärungsstaffel бомбардировочно-разведывательная эскадрилья.
Kav. = Kavallerie кавалерия, конница.
K. а. V. = Kriegssoll an Vorschriften табельный комплект уставов и наставлений- в военное время.
Kav. Br. = Kavalleriebrigade кавалерийская бригада.
Kav. Div. = Kavalleriedivision кавалерийская дивизия.
Kav. Gesch.-Zug = Kavallerie-Geschützzug взвод полковой артиллерии конницы, взвод кавалерийских орудий.
Kav. K. = Kavalleriekorps ист. кавалерийский корпус.
Kav. K. K. = Kavalleriekraftwagenkolonne кавалерийская автотранспортная колонна (автотранспортное подразделение).
Kav. Man. = Kavalleriemanöver кавалерийские манёвры.
Kav. Panz. Sp. Tr. = Kavallerie-Panzerspähtrupp бронеавтомобильный дозор кавалерии.
Kav. Pion. (Pi.) Abt. = Kavalleriepionierabteilung конно-сапёрный дивизион (кав. дивизии).
Kav. Pi. Schwd. = Kavalleriepionierschwadron конно-сапёрный эскадрон.
Kav. R. = Kavallerieregiment кавалерийский полк войсковой конницы; ист. кавалерийский полк.
Kav. Rgt. см. Kav. R.
Kav. Sсh. = Kavallerieschule кавалерийское училище.
Kav. Sp. = Kavalleriespitze головная кавалерийская застава.
k. b. = kommandiert bei... командированный) в...
Kb = Karabiner карабин.
Kb = Kriegsbeschädigter инвалид войны.
K. B. = Kanonenbatterie пушечная батарея.
K. в. = Kavalleriebrigade кавалерийская бригада.
K/B = Kompanie=Bataillon командир роты = батальона (категория должности).
KB = Kriegsberichter военный корреспондент.
KBA = Kurbelwellenbenzinanlasscr бензиновый вспомогательный мотор для проворачивания коленчатого вала и запуска основного двигателя.
K. Beförd. Best. = Kriegsbeförderungsbestimmungen положение о производстве в военное время.
K. Bes. V. = Kriegs-Besoldungsvorschrift положение о денежном довольствии в военное время.
KBg = Kavalleriebrigade кавалерийская бригада.
K. B. K. = Kampfbataillonskommandeur командир батальона 1-го эшелона (в обороне).
Kbo. = Kriegsbewerberoffizier кандидат в офицеры военного времени.
K. Br. = Kavalleriebrigade кавалерийская бригада.
K. Br(ig). см. K.Br.
K-Brot = Kartoffelbrot хлеб с большой примесью картофельной муки.
K - Brückengerät = Kastenträger-Brückengerät мостовое имущество с коробчатыми прогонами.
K. B. - Zug. = Kriegsberichterzug взвод военных корреспондентов.
Kch. V. = Vorschrift für die Verwaltung der Truppenküchen наставление по управлению войсковыми кухнями.
K. B. = Kavalleriedivision ист. кавалерийская дивизия.
K. B. = Krupp-Daimler Крупп-Даймлер.
K.D. = kulturgeschichtliches Denkmal топ. культурно-исторический памятник.
K. D. B. = Kriegsdienstbeschädigter инвалид войны.
KDB = Kriegsdienstbeschädigung увечье [инвалидность], полученное на войне.
Kdeur = Kommandeur командир; начальник.
KdF = Kraft durch Freude «Сила через радость» (фашистская спортивно-туристская организация).
K. d. K. = Kommandeur der Kraftfahrtruppen начальник автомобильного транспорта.
Kdo = Kommando команда; командование.
Kdo. Afr. Brig. = Kommando der Afrika-Brigade командование [управление] африканской бригады.
Kdo. Beh. = Kommandobehörde орган командования, управление, командная инстанция, командование.
Kdo. Flugh. Ber. = Kommando des Flughafenbereichs управление аэродромного узла.
Kdo. Ger. = Kommandogerät прибор управления зенитным огнём.
Kdo. Hi. Gerät = Kommandohilfsgerät вспомогательный прибор управления зенитным огнём.
Kdo. Lehrg. = Kommandolehrgang курсы для командного состава.
Kdo Pk = Kommando der Parke управление складами.
Kdo. T. = Kommandoturm мор. боевая рубка.
Kdr. = Kommandeur командир; начальник.
Kdr. d. Kraftitr. см. K. d. K.
Kdr. d. NM. Tr. = Kommandeur der Nebeltruppen начальник миномётных частей (крупного соединения).
Kdr. d. Pi. = Kommandeur der Pioniere начальник инженерной службы.
Kdr. Gen. Res. Kps. = Kommandierender General des Reservekorps командир резервного корпуса.
Kdr. Gen. Sich. Tr. u. Bfn. Heer. Geb. = Kommandierender General der Sicherungstruppen und Befehlshaber des Heeresgebiets командующий войсками охраны и начальник тылового района фронта.
Kdr. Kriegsgef. = Kommandeur Kriegsgefangene начальник лагерей военнопленных.
kdt. = kommandiert командированный, в командировке.
Kdt. = Kommandant комендант; командир корабля; [А.-В., Шв.] командир.
Kdt. d. r. A. Geb. = Kommandant des rückwärtigen Armeegebiets комендант тылового района армии.
Kdt. d. St. Qu. = Kommandant des Stabsquartiers комендант штаба.
Kdt. Feldstr. Lag. = Kommandant des Feldstrafgefangenenlagers комендант лагеря заключённых военнослужащих.
Kdt. Führ. Hpt. Qu. = Kommandant des Führerhauptquartier комендант ставки «фюрера».
Kdtr. = Kommandantur управление коменданта, комендатура.
Kdtr. d. Ber. = Kommandantur des Bereichs районная комендатура.
Kdtur см. Kdtr.
Kdtur d. B. = Kommandantur der Befestigung управление коменданта укрепления.
Kdtur d. F. = Kommandantur der Festung управление коменданта крепости.
Kdt. z. = kommandiert zu... командированный) для...
K. Е. = Kalibereinheit транспортный комплект боеприпасов.
K(Е) = Kanone (Eisenbahn) железнодорожная пушка.
K. Е. = Koordinatenentfernung расстояние по координатам.
K. Е. B. = Kriegseisenbahnbau постройка военных железных дорог.
Kess. = Kessel мор. котёл, котлы.
Kess. Kw. = Kesselkraftwägen автоцистерна.
Kf. = Kompanieführer командир роты.
Kf. = Kraftfahr& автомобильный.
K. F. = Kahnfäthre топ. перевоз на ялике.
KF = kältebeständiges Fett негустеющий тавот.
K. F. = Kompanieführer командир роты.
Kf. A(bt). = Kraftfahrabteilung автотранспортный батальон.
K. F. G. = Gasetz über den Verkehr mit Kraftfahrzeugen закон об автомобильном движении.
Kf. Kp. = Kraftfahrkompanie автомобильная рота.
Kf. K. Tr. = Kraftfahrkampftruppe мотомехчасти,
K. Flak. = Kraftwagenfliegerabwehrkanone зенитная пушка на автомобильной установке.
K. Fl. St. = Kampffliegerstaffel бомбардировочная эскадрилья.
Kf. Lehrst. = Kraftfahrlehrstab штаб по обучению автоделу.
Kf. P. = Kraftfahrpark& авторемонтный.
Kfrw. = Kriegsfreiwilliger доброволец военного времени.
KFS = Kraftfahrschule школа автодела (обозначение на погонах).
K. F. S. = Küstenfunkstelle береговая радиостанция.
Kf-Unteroffizier = Unteroffizier für den Kraftfahrzeugdienst унтерофи-цер автомобильной службы.
Kfw. = Kriegsfreiwilliger доброволец военного времени.
Kfz. = Kraftfahrzeug автомашина.
Kfz. 1 см. le. gl. Pkw.
Kfz. 2 см. m. Pkw.
Kfz. 2/40 = kl. Instandsetzungswagen малая ремонтная автомашина.
Kfz. 11 = mittlerer geländegängiger Personenkraftwagen средняя легковая машина повышенной проходимости.
Kfz. 12 = mittlerer geländegängiger Personenkraftwagen средняя легковая автомашина повышенной проходимости.
Kfz. 16 см. Meßtr. Kw.
Kfz. 17 = Funkenkraftwagen автомобиль-радиостанция .
Kfz. 23 = Fernsprechkraftwagen телефонная автомашина.
Kfz. 31 = Krankenkraftwagen санитарный автомобиль.
Kfz. 42 = Sammlerkraftwagen автомашина с аккумуляторами.
Kfz. 61 = Fernsprechbetriebskraft-wagen телефонно-эксплоатационная автомашина.
Kfz. 62 = Stabsauswerte Kraftwagen; Druckerei Kraftwagen штабная машина для пункта обработки данных или для типографии.
Kfz. 68 = Funkmastkraftwagen автомашина с радиомачтой.
Kfz. 69 = ProtzkrafIwagen (3-ach-sig) 3-осный артиллерийский тягач.
Kfz. 72 = Fernschreibkraftwagen автомашина с телеграфной станцией.
Kfz. 74 = Flakmeßtruppkraf twagen автомашина поста АИР зенитной артиллерии.
Kfz. 79 = Werkstattkraftwagen автомобиль-мастерская .
Kfz. 83 = leichter Scheinwerferkraftwagen лёгкая прожекторная автомашина.
Kfz. 92 = Mannschafts-Entgiftungs-kraftwagen дегазационная автомашина для личного состава.
Kfz. 93 = Bekleidungsentgiftungs-kraftwagen машина с установкой для дегазации обмундирования.
Kfz. 100 = Drehkrankraftwagen автомобиль с поворотным краном.
Kfz. 305 = mittlerer Lastkraftwagen mit geschlossenem Einheitsaufbau средний грузовик с нормализованным крытым кузовом.
Kfz. 317 = Sauerstoff-Kesselwagen автоцистерна для кислорода.
Kfz. Abschl. Zg. = Kraftfahrzeugabschleppzug взвод по эвакуации автомашин.
Kfz. Erg. V. = Kraftfahrzeugergänzungsvorschrift наставление по пополнению автоимуществом.
Kfz. I. Gruppe = Kraftfahrzeuginstandsetzungsgruppe авторемонтная группа.
Kfz. Inst. Abt. = Kraftfahrzeuginstandsetzungsabteilung авторемонтный батальон.
Kfz. Instands. Pk. = Kraftfahrzeuginstandsetzungspark авторемонтная база.
Kfz. Instands. Rgt. = Kraftfahrzeuginstandsetzungsregiment авторемонтный полк.
Kfz. Inst. Kp. = Kraftfahrzeuginstandsetzungskompanie авторемонтная рота.
Kfz. Nr. = Kraftfahrzeugnummer номер типа автомашины.
kg.. Kg = Kilogramm килограмм(ов).
K. g. = Kenntnis genommen принято к сведению.
Kg. = Kugel пуля.
K. G. = Kampfgeschwader бомбардировочная эскадра; соединение бомбардировщиков.
K. G. = Kavalleriegeschütz полковое орудие конницы; кавалерийское полковое орудие.
K. G. = Kommandierender General командир корпуса.
K. G. = Kraftwagengeschütz орудие, установленное на автомашине.
K. Gef. St. = Korpsgefechtsstand командный пункт (командира) корпуса.
K-Geschoß = Kerngeschoß бронебойная пуля (со стальным сердечником).
Kgf. = Kriegsgefangene(n) военнопленный; ...для военнопленных.
Kgf. = Kriegsgefängnis военная тюрьма.
Kgl. = königlich ист. королевский.
К. G.-Leute = Kavalleriegeschützleute расчёты полковых орудий конницы.
kgm., kg/m = Kilogrammeter кило-грамметр(ов) (кгм).
Kgr. = Kiesgrube топ. яма для добывания гравия.
K. Gr. = Kampfgruppe бомбардировочная группа (3 эскадрильи).
K. Gr. = Kanonengranate пушечная граната.
Kgsfrw. = Kriegsfreiwilliger доброволец военного времени.
Kgtb. = Kriegstagebuch журнал боевых действий.
Kh = Krankenhaus больница.
K. H. = Kanonen-Haubitze пушка-гаубица.
Khf. = Kirchhof топ. кладбище.
K. H. Q(u). = Korpshauptquartier штаб(-квартира) корпуса.
K. Hr. = Kupferhammer топ. медно-прокатный завод.
K. Hz. = Kilohertz килогерц.
Ki. = Kimme прорезь прицела.
Ki. = Kirche топ. церковь.
K. I. = Korpsintendant корпусный интендант.
K. i. H. = Kanonenrohr in Haubitzlafette пушечный ствол на гаубичном лафете.
K. in Mrs. Laf. = Kanone in Mörserlafette пушна на мортирном лафете.
K. i. R. L. = Kanone in Radlafette пушка на колёсном лафете.
k. J. = künftigen Jahres будущего года.
K. K. = Kasemattenkanone пушка, установленная в бронированном каземате.
K. K. = Kavalleriekorps ист. конный корпус.
K. K. = Kleinkaliber& малокалиберный.
K. K. = Korpskommando командование корпуса.
K. K. = Kraftwagenkolonne автомобильная колонна; автомобильный транспорт (организационная единица).
K. 98k = Karabiner 98 kurz карабин 1898 г. укороченный.
K. Kapt. = Korvettenkapitän мор. капитан 3-го ранга.
K. Kpt. см. K. Kapt.
Kkw. = Krankenkraftwagen санитарный автомобиль.
K. Kw. = Kesselkraftwagen автоцистерна.
KKW см. Kkwgn.
Kkwgn. = Kleinkraftwagen лёгкая [малолитражная] автомашина.
kl., Kl. = klein малый (в географических названиях также: Клайн-).
Kl. = Klasse класс; призывной контингент.
Kl = Klemm Клемм (тип самолёта).
Kl = Kloster топ. монас ырь.
K. L. = Kerkerlokal тюрьма.
K. L. 26 = Kraftfahrdrehleiter 26 т 26-метровая раздвижная пожарная лестница, смонтированная на автомашине.
K. Laf. = Kastenlafette apm. лафет с хоботом коробчатого сечения.
Klb = Kleinbahn топ. железнодорожная ветка.
Klbf. см. Klbhf.
Klbhf. = Kleinbahnhof топ. полустанок.
Klch = Kolchos колхоз.
Kleif. = kleiner Flammenwerfer средний огнемёт.
kl. Fk. = kleine Feldküche малая походная кухня.
kl. Fu. Tr. = kleiner Funktrupp малая команда радиосвязи.
Kl. Fu. Wg. = Funkwagen für Kleinfunkgcrät автомашина с малой радиостанцией.
kl. F. W(g). = kleiner Feldwagen малая обозная повозка.
kl. Ldg. = kleine Ladung уменьшенный заряд.
K. L. G. = Kriegsleistungsgesetz закон о натуральных повинностях в военное время.
kl. Inst. Kw. = kleiner Instande-setzungskraftwagen малая автомашина авторемонтной летучки.
kl. K. Kw. = kleiner Kettenkraftwagen малый полугусеничный автомобиль с одним передним колесом.
kl. Kw. Kol. = kleine Kraftwagenkolonne лёгкий (30-тонный) автотранс-порт(ный взвод).
Klop = Chlorpikrin хлорпикрин.
KIp. = Klippe топ. утёс.
kl. Pz. Fu. Wg. = kleiner Panzerfunkwagen малый радиотанк.
Kl. Schr. = Klappenschrank коммутатор.
kl. Spl. Bо. = kleine Splitterbombe малая осколочная бомба.
K. Ltg. = Kabelleitung кабельная линия.
kl. Zdg. = kleine Zündung уменьшенный детонатор.
km = Kilometer километр(ов).
k. M. = künftigen Monats будущего месяца.
KM. = Kriegsmagazin военный склад.
KM = Kriegsmarine военно-морской флот.
KM. = Kriegsministerium ист. военное министерство.
K.-Mann = Kundschaftsmann шпион, секретный агент, лазутчик.
Kratlo. = Kommando командование; команда.
Kmdr. см. Kdr.
Kmdr. Heim. Luft = Kommandeur des Heimatsluftschutzes начальник противовоздушной обороны внутри страны.
Kmdt. см. Kdt.
K4mdtr. см. K4dtr.
Kmf. = Kehlkopfmikrophon ларингофон.
KML = Korpsmunitionslager корпусный склад боеприпасов.
kmst = Kilometerstunde километр-час (км/час).
K. Mun. = Munition mit Kern пули со стальным сердечником (бронебойные).
Kn. = Knoten мор. узел (узлов).
K. N. = Kommandeur der Nachrichtentruppen начальник связи.
K. Nachsch. Abt. = Kraftfahrnachschubabteilung автомобильный батальон подвоза снабжения.
Knallzd. Schn. = Knallzündschnur детонирующий шнур.
K. Nsen. Kol. = Korpsnachschubkolonne корпусный транспорт снабжения.
k. о. = knock out спорт. нокаут.
Ko = Kompaß компас.
Kо = Korn мушка.
K. O. = Kalkofen топ. печь для обжигания извести.
K. O. = Kraftfahroffizier офицер автотранспортной службы.
KOB = Kriegsoffizierbewerber солдат, намеченный в кандидаты в офицеры (во время войны).
Kodeis = Kommandeur der Eisenbahntruppen начальник железнодорожных войск.
Kodina = Kommandeur der Divisionsnachschubtruppen начальник транспортных частей дивизии.
Kodofea = Kommandeur der Fliegerersatzabteilungen ист. начальник учебных (запасных) авиационных частей.
Kof. = Kompanieführer командир роты.
Kofe(rn) = Kommandeur der Fernsprechtruppen ист. начальник телеграфно-телефонных частей армии.
Koflak = Kommandeur der Fliegerabwehr начальник ПВО.
Kofl(ieg) = Kommandeur der Fliegertruppen командующий авиационными частями.
Kofu(nk) = Kommandeur der Funkertruppen начальник радиотелеграфных частей.
Kogenluft = Kommandierende(r) General der Luftstreitkräfte ист. командующий воздушными силами.
Kohl. Grb. = Kohlengrube топ. угольная шахта.
Kokraft = Kommandeur der Kraftfahrtruppen ист. начальник автомобильных частей.
Kol. = Kolonie топ. колония, посёлок.
Kol. = Kolonne колонна; транспорт.
Ko La = Konzentrationslager концентрационный лагерь.
Kol. Br. = Kolonnenbrücke колонный мост.
Kol. Div. = Kolonialdivision колониальная дивизия (французская).
Koluft = Kommandeur der Luftwaffe начальник авиации (общевойскового соединения).
Kol. W. = Kolonnenweg колонный путь.
Kom. = Kommune коммуна.
Kom(b). = Kraftomnibus автобус.
komdrt. = kommandiert (от) командированный).
Kom. Gen. = Kommandierender General командир корпуса.
Kот. Kol. = Kraftomnibuskolonne автобусная рота.
Komm. = Kommission комиссия.
Komp. = Kompanie(&) рота (ротный).
Konab = Konstruktionsneuheitenabteilung отдел изобретений.
Konach = Kommandeur der Nachrichtentruppen начальник связи.
Kont(r). Adm. = Konteradmiral мор. контр-адмирал.
Konz. Lg. = Konzentrationslager концентрационный лагерь.
Korp. = Korporal [Шв.] капрал, младший сержант.
Korp. F. = Korporalschaftsführer командир отделения (по внутренней службе).
Korück = Kommandant des rückwärtigen Gebietes комендант тылового района.
Korv. K(apt)., Korv. Kpt. = Korvettenkapitän мор. капитан 3-го ранга.
Kp. = Kapelle топ. часовня.
Kp. = Kappe колпачок, наконечник.
Kp. = Kompanie(&) рота (ротный, ...роты).
Kp. = Krupp завод Круппа.
K. P. = Kraftwagenpark автобаза. KP = Kurpfalz Пфальц.
K. P. B. = Kanonenpanzerbatterie бронированная пушечная батарея.
Kp. Feldstr. Gef. Abt. = Kompanie der Feldstrafgefangenabteilung рота полевого штрафного батальона.
Kp. Feldstr. Lag. = Kompanie des Feldstrafgefangenenlagers рота полевого лагеря заключённых.
Kp. F(hr). = Kompanieführer командир роты.
K. Pf. P. = Korpspferdepark корпусное депо конского запаса.
Kpfw. = Kampfwagen(&) танк(и) (танковый).
Kpfw. sich. Gel. = kampfwagensicheres Gelände танконедоступная местность.
Kpf. Z. = Kopfzünder головной взрыватель.
Kpf. Z. MP. = Kopfzünder Maske-Pulver головной взрыватель с самоликвидатором из безгазового состава.
Kpf. Z. Zerl. H. = Kopfzünder mit Fliehgewichtzerleger головной взрыватель с центробежным самоликвидатором.
Kpf. Z. Zerl. P. = Kopfzünder mit Pulverzerleger головной взрыватель с пиротехническим самоликвидатором.
Kp. Grz. = Kompaniegrenze граница роты.
Kpl = Kapelle топ. часовня.
Kpl., Kplschaft = Korporalschaft «капральство» (казарменная организационная единица в пехоте, равная отделению).
Kplt. = Kapitänleutnant мор. капитан-лейтенант.
Kpn = Kompanien роты.
Kp. PW. = Kompaniepackwagen ротная вещевая автомашина.
Kps = Korps корпус.
K. P. S. = Kupferpanzerstahlführung биметаллический (из меди и стали) ведущий поясок.
Kps. Kart. St. = Korpskartenstelle корпусный склад карт.
Kps. Kdo. = Korpskommando командование корпуса.
Kp. Tag. Bef. = Kompanietagesbefehl строевой приказ по роте.
Kp. Tr. = Kompanietrupp отделение управления роты.
Kpt. z. See = Kapitän zur See мор. капитан 1-го ранга.
K. Q. = Kasernenquartier казарменное расположение.
kr.., KR «срочно»=служебный сигнал в радиосвязи.
Kr = Kompaß компас.
Kr. = Kraftfahr& автомобильный.
Kr. = Kranken& санитарный.
Kr. = Kreis уезд, округ.
Kr. = Kreuz крест.
Kr. = Kriegs& военный.
Kr. = Krug топ. корчма.
Kr. = Krupp (завод) Круппа.
K. R. = Kavallerieregiment кавалерийский полк.
Kr. A. = Kraftfahrabteilung автотранспортный батальон.
Kr. A. = Kriegsanleihe военный заём.
Kr. A. = Kriegsarchiv военный архив.
Krad = Kraftrad(&) мотоцикл(етный).
K.Rad.Abt. = Kraftrad(fahrer)- abteilung отряд [группа] мотоциклистов.
Krad. Erk. Zg. = Kraftraderkundungszug разведывательный мотоциклетный взвод.
Kradf. = Kraffradfahrer мотоциклист.
Krad. m. Beiw. = Kraftrad mit Beiwagen мотоцикл с коляской.
Krad. M. G. Kр. = Kraftradmaschinengewehrkompanie мотоциклетная пулемётная рота.
Kradsch. = Kradschütze(n&) стрелок-мотоциклист (мотоциклетно-стрелковый).
Kradsch. Btl. = Kradschützenbataillon мотоциклетно-стрелковый батальон.
Kradsch. Ers. = Kradschützenersatz комплектование мотоциклетно-стрелковых частей.
Kraftf. = Kraftfahr& автомобильный.
Kraftf. = Kraftfahrer водитель автомашины.
Kraftf. Abt. = Kraftfahrabteilung автотранспортный батальон.
Kraftf. Tr. = Kraftfahrtruppen автотранспортные войска.
Kraft. Kp. = Kraftfahrkompanie автомобильная [автотранспортная] рота.
Kr. Ak. = Kriegsakademie академия генерального штаба.
Krako = Kraftfahrregelungskommando команда регулировщиков.
Krak. W. = Krankenkraftwagen санитарный автомобиль.
Krank. Sam. P. = Krankensammolpunkt эвакуационный приёмник (на марше).
Kr. Ber. Erst. = Kriegsberichterstatter военный корреспондент.
Kr. Br. V. = Kriegsbrückenvorschrift наставление по военным мостам.
Krd. S. Btl. = Kradschützenbataillon мотоциклетно-стрелковый батальон.
Kr. Erkl. = Kriegserklärung объявление войны.
Krf. = Kraftfahrer водитель автомашины.
Kr. F. см. Krf.
Krft. = Kräfte авто-; мото-.
Krft. = Kraftfahrtruppen автотранспортные войска.
Krft. Om. = Kraftomnibus автобус.
Krfw. = Kraftwagen автомобиль.
Kr. G. = Kraftwagengeschütz автомобильное орудие.
Kr. Gesch. Forsch. Anst. = Kriegsgeschichtliche Forschungsanstalt военно-историчесский исследовательский институт.
Kr. Gr. = Kriechgraben траншея для переползания.
Krgs. Gef. = Kriegsgefangenen&... (из, для) военнопленных.
Krgs. Gef. Arb. Btl. = Kriegsgefangenen-Arbeiterbataillon рабочий батальон из военнопленных.
Krgs.Gef.L. = Kriegsgefangenenlager лагерь военнопленных.
Krgs-Laz. Abt. = Kriegslazarettabteilung батальон обслуживания военных госпиталей.
Krgsw = Kriegswirtschaft военная экономика.
Krh. = Krankenhaus больница.
Kriegfg. = Kriegführung ведение войны.
Kriegsbesch. = Kriegsbeschädigter инвалид войны.
Kriegsfin. = Kriegsfinanzierung финансирование войны.
Kriegsgef. Allg. = Abteilung Allgemeines Kriegsgefangenenwesen общий отдел по делам военнопленных.
Kriegsgef. Org. = Abteilung Organisation des Kriegsgefangenenwesens организационный отдел по делам военнопленных.
Kriegskst = Kriegskunst военное искусство.
Kriegs. T. = Kriegsteilnehmer участник войны.
Kr. Ind. = Kriegsindustrie военная промышленность.
Kriweis = Abteilung für kriegswirtschaftliche Eisenbahntransporte отдел хозяйственных ж.-д. перевозок военного времени.
Kr Kart u Verm Wes = Kriegskarten- und Vermessungswesen военно-картографическое и топографическое управление.
Kr. K. B. = Kriegs-Kurbestimmungen положение о курортном лечении в военное время.
Kr. Kol. см. Kr. W. Kol.
Krktrg. = Krankenträger санитар-носильщик.
Kr. K. Verm. = Kriegskarten- und Vermessungswesen картография и топография.
Kr.K. Verm. Chef = Chef des Kriegskarten& und Vermessungswesens начальник военно-картографической и топографической службы.
Kr. Ew. Krkw. = Krankenkraftwagen санитарный автомобиль.
Kr. Kw. Zg. = Krankenkraftwagenzug автосанитарный взвод.
Krnk. W. = Krankenwagen санитарная повозка.
Kr. Nw. = Krankennachweis список больных.
K-Rolle спираль Бруно.
Kr. Port. = Kriegsportion продовольственная дача военного времени.
Kr. Rat. = Kriegsration фуражная дача военного времени.
Krs. = Kreis (административный) округ.
Kr. Sch. = Kriegsschule военноз училище.
Krs. Komp. = Kreiselkompaß гирокомпас.
Kr. Sp. = Kriegsspiel военная игра.
Kr. S. Platz, Kr. S. Stelle = Krankensammelplatz, Krankensammelstelle эвакуационный пункт.
Kr. St. = Kriegsstand, Kriegsstärke штаты военного времени.
Kr. St. R. = Kriegsstammrolle список личного состава части в военное время.
Kr. Tgb. = Kriegstagebuch журнал боевых действий.
Kr. Tr. Abt. = Krankentransportabteilung эвакуационный отряд.
Kr. Trg. = Krankenträger санитар.
Kr. Trsp. Abt. = Kraftwagentransportabteilung автотранспортный батальон.
Krtw. см. Krw.
Krw. = Kraftwagen автомобиль.
Krw. O. = Kraftwagengeschütz автомобильное орудие.
Kr. W. Kol. = Kraftwagenkolonne автотранспортная колонна (грузоподъёмностью от 30 до 60 т).
KRZ = Kraftzug механическая тяга.
Krz. = Kreuzer крейсер.
Ks = Kaserne казарма.
K. S . = Kampfstoff боевое отравляющее вещества (БОВ).
K. S. = Kavallerieschule кавалерийское училище.
K. S. = Körperschulung физкультура.
K. S. = Kraftfahrspritze автобензозаправщик.
KS = Kriegsschule военное училище (обозначение на погонах).
K-Säge = Kraftsäge мотопила.
K. S. B. = Kradschützenbataillon мотоциклетно-стрелковый батальон.
K Sch = Koordinatenschieber линейка для снятия и откладывания координат.
Ksgr. = Kiesgrube топ, карьер для добывания гравия.
K. Si. = Kraftfahrsirene автомашина с сиреной, автосирена.
K. Sig. 16 = Kleines Signalgerät 16 малый светосигнальный аппарат обр. 1916 г.
K. S. O. = Kriegssanitätsordnung наставление по санитарной службе в военное время.
K. S. P. = Korpssammelplatz [Шв.] район сбора корпуса.
KSSV = Kriegssonderstrafrechts-verordnung специальное положение о военно-уголовном праве.
Kst. = Küsten^ береговой.
K. St. = Kartenstelle картографическое отделение (в штабе дивизии).
K. St. = Kraftwagens.taffel эшелон автотранспорта.
K-Stärke = Kampfstärke боевой состав.
Kst. Batt. = Küstenbatterie береговая батарея.
Kst. H. = Küstenhaubitze береговая гаубица.
Kst. K. = Küstenkanone береговая пушка.
Kst. Mrs. = Küstenmörser береговая мортира.
K. St. N. = Kriegsstärkenachweisung штаты военного времени.
Kst. V. A. = Küstenverteidigungsanleitung наставление по береговой обороне.
Kst. VO = Kriegsstrafverordnung положение о наказаниях в военное время.
Kt. = Kartätsche(n&) картечь (карточный).
Kt. = Karte карта.
K. T. = Kanone-Turm пушка, установленная во вращающемся броне-куполе.
K. T. B. = Korpstagesbefehl приказ по корпусу.
K. T. B. = Kriegstagebuch журнал боевых действий.
K. T. K. = Kampftruppenkommandeur начальник 1-го эшелона; командир батальона 1-го эшелона (в обороне).
Ktn. Sk. = Kartenskizze картосхема.
Kt. O. = Krankenträgerordnung наставление для санитаров-носильщиков.
Ktr. = Küchentrain [Шв,] питательный отряд.
K. Tr. = Korpstruppen корпусные части.
K. Trg. = Krankenträger санитар-носильщик.
Ktt. Br. = Kettenbrücke топ. цепной мост.
K-Tур = Kriegstyp военного образца (напр. самолёт военного образца).
Küb. W(g). = Kübelwagen машина повышенной проходимости с облегчённым кузовом.
k. u. k. = kaiserlich und königlich ист. императорский и королевский, австро-венгерский.
Kurhs. = Kurhaus топ. курзал, центральное курортное здание.
kv., K.V. = kriegsverwendungsfähig годен к строевой службе в военное время.
kV = Kilovolt киловольт (1000 вольт).
K. V. = Kassenverwaltung управление казначействами.
K. V. = kleine Verzögerung малое замедление.
K. V. A. = Vorschrift für die Anlage und den Betrieb der Kriegsverpflegungsanstalten наставление по устройству и работе военно-продовольственных заведений.
K. V. Bl. = Korpsverordnungsblatt Сборник распоряжений по корпусу.
K. Vd. Kr. см. K. V. K.
K. Verpfl. V. = Kriegs-Verpflegungsvorschrift положение о продовольственном снабжении в военное время.
K. Verschl. = Keilverschluß клиновой затвор.
K. Vet. V. = Kriegsveterinärvorschrift военно-ветеринарный устав военного времени.
K. V. K. = Kriegsverdienstkreuz крест «За военные заслуги».
KVL = Kor'psverpflegungslager корпусный продовольственный
склад.
K. V. O. = Kraftfahrverbindungsoffizier офицер для связи автомобильной части.
KVR = Kriegsverpflegungsreglenient положение о продовольственном снабжении войск в военное время.
K. V. V. см. K. Verpfl. V.
kw. см. Krfw.
kW = Kilowatt киловатт (1000 ватт).
KW = Kartenentfernung bis zum Wechselpunkt зен. курсовой параметр.
K.W. = Kartenwinkelmesser прибор для измерения углов на карте; целлюлоидный круг.
KW = Kraftwagen автомобиль; автомашина.
K.W.A. = Kraftwagenabteilung автотранспортный батальон.
Kw. Ah. = Kraftwagenanhänger прицеп.
KWE = Kurzwellenempfänger коротковолновый приёмник,
Kw. Entg. Kp. = Kraftwagenentgiftungskompanie рота дегазации автомашин.
K. Werkst. Zg. = Kraftwagenwerkstattzug авторемонтный взвод.
K. W. Flak см. K. Flak.
Kw. Cr. = Kraftwagengeschütz автомобильное орудие.
KWHW = Kriegswinterhilfswerk организация «зимней помощи армии» в тылу.
Kw. K. см. Kr. W. Kol.
KwK, Kw. K. = Kampfwagenkanone танковая пушка.
K. W. K. = Kaiser Wilhelm Kanal Нильский канал.
K. W. K. = Kraftwagenkolonne автомобильная колонна; автомобильное подразделение.
Kw. Tr. Kp. = Kraftwagentransportkompanie автотранспортная рота для перевозки личного состава.
Kw. Trsp. Abt. = Kraftwagentransportabteilung автотранспортный батальон для перевозки личного состава.
Kw. Trsp. Rgt. = Kraftwagentransportregiment автотранспортный полк для перевозки личного состава.
K. W. V. = Kasernenwohnungsvorschriften положение о квартирах в казармах.
Kz = Kopfzünder головной взрыватель; головная трубка.
Kz. = Kraftzug механическая тяга.
kz, Kz. = kurz короткий.
K. Z. = Kanonenzünder пушечный взрыватель.
K.Z. = Kommandiert zu... командирован в ...
K. Z. = Kompaßzahl азимут.
K. Z. = Konzentrationslager концентрационный лагерь.
K. Z. A. = Kraftzugsartillerie артиллерия механической тяги.
kz. Bd. Z. = kurzer Bodenzünder короткий донный взрыватель.
KzbV = Kommando zur besonderen Verwendung команда особого назначения.
K. Z. F. = Kugelzielfernrohr оптический прицел в шаровой заслонке.
Kz. Flak. = Kraftzug-Flugzeugabwehrkanone зенитная пушка на механической тяге.
Kzg = Kraftzug механическая тяга, на механической тяге.
Kzgm. = Kraftzugmaschine трактор.
Kz. Laf. = Kreuzlafette лафет на крестообразном основании.
Kz. R. P. 40 = kurzes Röhrchenpulver 40 короткий трубчатый порох 1940 г.
K-Zug = Einheitszug für Kraftfahrtruppen типовой поезд для перевозки мотомеханизированных и бронетанковых войск.
Kzw = Kurzwellen& коротковолновый.
13 12 2011


Powered by AlphaContent 4.0.18 © 2005-2024 - All rights reserved